难(nán )道张秀娥(é )面对家中的难处能无动于衷?眼睁睁的(de )看着家里(lǐ )面过苦日子?
张秀娥(é )自认为自(zì )己的涵养(yǎng )是比较好的那种人,但是每次(cì )碰到张家(jiā )人的时候,她就觉得自己的底(dǐ )线很容易(yì )就会被挑战。
张玉敏此时也没(méi )办法厚颜(yán )无耻的说自己的衣服被丧门星(xīng )洗了,所(suǒ )以不想要了,于是就换了个说(shuō )法。
张秀(xiù )娥能有这(zhè )么好的盘子?张玉敏(mǐn )不解的问(wèn )道。
张秀(xiù )娥今日穿了一身湖绿(lǜ )色的衣服(fú ),看起来(lái )很是娇俏。
眼睁睁的看着张玉(yù )敏扑了过(guò )来,张秀娥不但侧身一躲,反(fǎn )而是伸脚(jiǎo )一拌。
紧接着就是噗通一声巨(jù )响,竟然(rán )是张玉敏仰面摔在了地上。
……